Quality Craft LS5T-H Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Rozdělovače protokolů Quality Craft LS5T-H. Quality Craft LS5T-H Owner`s manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 34
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
4.5 Ton Electric Horizontal Log Splitter - Owner’s Manual
4.5 Ton Electric Horizontal Log Splitter
FOR YOUR SAFETY, READ AND UNDERSTAND
THE ENTIRE MANUAL BEFORE OPERATING
THIS MACHINE
MODEL NUMBER: LS5T-H
SERIAL NUMBER:
BOTH MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER MAY BE FOUND ON
THE MAIN LABEL. YOU SHOULD RECORD BOTH OF THEM IN A SAFE
PLACE FOR FUTURE USE.
SAvE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 33 34

Shrnutí obsahu

Strany 1 - THIS MACHINE

4.5 Ton Electric Horizontal Log Splitter - Owner’s Manual4.5 Ton Electric Horizontal Log SplitterFOR YOUR SAFETY, READ AND UNDERSTAND THE ENTIRE MANUA

Strany 2

10PARTS SCHEMATIC

Strany 3

11PARTS SCHEMATIC LISTNo. DESCRIPTION Qty1 Lever Mount Nut 12 Nut Cap M10 33 Lever 14 Lever Knob 15 Guard Plate 16 Nut 27 Copper Gask

Strany 4

FENDEUSE DE BÛCHES, 4,5 t – Manuel du propriétaireFENDEUSE DE BÛCHES, 4,5 t POUR VOTRE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET BIEN COMPRENDRE TOUT LE CONTENU DU PR

Strany 5

2TABLE DES MATIÈRES / AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE LIÉS À LA SÉCURITÉCOMPRENDRE LE fONCTIONNEMENT DE VOTRE fENDEUSEPrenez soin de lire et de bien

Strany 6 - LOG SPLITTER OPERATION

3AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE LIÉS À LA SÉCURITÉPROTÉGEZ VOS YEUX ET VOTRE VISAGEToute fendeuse de bûches est susceptible de projeter des débris p

Strany 7 - FREEING A JAMMED LOG

4NE fORCEZ PAS L’ACTION DE L’OUTIL. Celui-ci travaillera mieux et de façon plus sécuritaire à sa cadence nominale. Ne tentez jamais de fendre une bûch

Strany 8 - SHARPENING WEDGE

5* Le diamètre indiqué pour la bûche est un ordre de grandeur seulement : une petite bûche peut être difficile à fendre si elle comporte des nœuds, ou

Strany 9 - TROUBLE SHOOTING / WARRANTY

6La valeur de pression maximale a été réglée par le fabricant, et la vis de limite de pression maximale a été scellée avec de la colle comme assurance

Strany 10 - PARTS SCHEMATIC

7F O N C T I O N N E M E N T D E L A F E N D E U S E D E B Û C H E SfONCTIONNEMENT DE LA fENDEUSE DE BûCHESCette fendeuse de bûches est doté

Strany 11 - PARTS SCHEMATIC LIST

8COMMENT DÉGAGER UNE BûCHE COINCÉE- Déclenchez les deux commandes. - Après que l’organe de poussée de la bûche s’est retiré en arrière, puis complèt

Strany 12 - FENDEUSE DE BÛCHES, 4,5 t

2TA B L E O F C O N T E N T S / S A F E T Y W A R N I N G S & C A U T I O N SUNDERSTAND YOUR LOG SPLITTERRead and understand the own

Strany 13

9AFFÛTAGE DU COIN À REFENDRE / DIAGNOSTICS D’ANOMALIESIl est recommandé d’employer les huiles hydrauliques suivantes, ou l’équivalent, dans le circuit

Strany 14

10GARANTIEVotre fendeuse de bûches à moteur électrique est garantie pour une période d’un (1) an. S’il arrivait que l’outil cesse de fonctionner dans

Strany 15

11SCHÉMA DES PIÈCES

Strany 16

12LISTE DE PIÈCESNo DESCRIPTION Qté1 Écrou de montage du levier 12 Capuchon d’écrou M10 33 Levier 14 Bouton de levier 15 Plaque de protecti

Strany 17

)&/%*%03"%&."%&3"%&50/&-"%"4o.BOVBMEFMQSPQJFUBSJPHendidora de troncos horizontal eléctrica de

Strany 18

2TABLA DE CONTENIDOS / ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y PRECAUCIONESCOMPRENDA SU HENDIDORA DE TRONCOSLea y comprenda el manual del usuario y las etiquetas

Strany 19

3A D V E R T E N C I A S D E S E G U R I D A D Y P R E C A U C I O N E SSÍMbOLO ADHERIDO A LA MÁQUINACAbLES DE EXTENSIÓNEl uso incorrecto de c

Strany 20 - DIAGNOSTICS D’ANOMALIES

4CONDICIONES DE APLICACIÓN / ESPECIFICACIONES / REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS DESCONECTE LA ALIMENTACIÓNDesenchúfela cuando no se utiliza, antes de realiz

Strany 21 - G A R A N T I E

5CONFIGURACIÓN Y PREPARACIÓN PARA LA OPERACIÓN CONfIGURACIÓN Y PREPARACIÓN PARA LA OPERACIÓN1. Asegure la pata de soporte a la hendidora de troncos c

Strany 22 - SCHÉMA DES PIÈCES

6DIAGRAMA DE CABLEADO / DIAGRAMA DE PLOMERÍA DIAGRAMA DE CAbLEADOOPERACIÓN DE LA HENDIDORA DE TRONCOSEsta hendidora de troncos está equipada con el s

Strany 23 - LISTE DE PIÈCES

3S A F E T Y W A R N I N G S & C A U T I O N SSYMBOL AFFIXED TO MACHINEEXTENSION CORDSImproper use of extension cords may cause inefficient o

Strany 24 - NÚMERO DE MODELO: LS5T-H

7Después de este intervalo, el aceite bajo presión se sobrecalentará y la máquina podría dañarse. Para un tronco tan extremadamente duro, gírelo 90o p

Strany 25

8REEMPLAZO DEL ACEITE HIDRÁULICOReemplace el aceite hidráulico en la hendidora de troncos tras 150 horas de uso. Para reemplazarlo, siga estos pasos.-

Strany 26

9RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS / ESQUEMA DE PIEZAS GARANTÍALa garantía de su cortadora de troncos eléctrica es de un año. Si la herramienta dejara de func

Strany 27

10ESQUEMA DE PIEZAS

Strany 28

11Nro. serie Descripción Cantidad1 Tuerca del soporte de la palanca 12 Tuerca ciega M10 33 Palanca 14 Perilla de la palanca 15 Placa prote

Strany 29 - DIAGRAMA DE PLOMERÍA

4APPLICATION CONDITIONS / SPECIFICATIONS / ELECTRICAL REQUIREMENTSPROTECT THE ENvIRONMENTTake used oil to an authorized collection point or follow the

Strany 30

5S E T U P & P R E P A R A T I O N F O R O P E R A T I O N SET UP & PREPARATION FOR OPERATION1. Bolt the Support Leg to the Log Spl

Strany 31 - AfILACIÓN DE LA CUÑA

6WIRING & PLUMBING DIAGRAMS / LOG SPLITTER OPERATION LOG SPLITTER OPERATIONThis log splitter is equipped with “ZHB” control system that requires

Strany 32 - GARANTÍA

7After this time interval, the oil under pressure will be overheated and the machine could be damaged. For splitting an extremely hard log, rotate it

Strany 33 - ESQUEMA DE PIEZAS

8REPLACING HYDRAULIC OILReplace the Hydraulic oil in the log splitter after every 150 hours of use. Take following steps to replace it.- Make sure al

Strany 34 - LISTA DE PIEZAS

9PROBLEM PROBABLE CAUSE SUGGESTED ACTIONFails to split logsThe log pusher moves jerkily, making unfamiliar noise or excessive vibration. Oil leak

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře